I gotta
buy me a new
girdle.
(I'll buy
you one) O.K.
(I wish
you'd wig-
gle that way
for me,
I'd be
a happy man)
I GOTTA
wig-
gle for this.
(You pig)
The title means "After the Bath." It's in French as an allusion to scenes
typical of French Impressionist paintings of women towelling off or dressing
after bathing -- paintings by perhaps Renoir or Degas, with that title.
Which one of the couple speaks the last line? In post-1960s slang, "pig"
(short for "male chauvinist pig") has a meaning that many readers might think
the male speaker here well deserves, but consider the rhythms and pauses -- the
period after this -- as well as the visual cues furnished by the way
parentheses are used.
How would you describe the tone of the conversation? Of the last line?
No comments:
Post a Comment